PENEDÈS ECONÒMIC

El diari econòmic online de la Vegueria Penedès

Les dues claus de la internacionalització

Vols fer créixer el teu negoci. Tens una pàgina web nova de trinca, neta, moderna i amb uns textos que has treballat molt. Ara vols començar a vendre a l’estranger, o potser ja has començat a fer-ho, però tens una limitació: la mateixa web que era genial per al nostre país, no funciona en un altre. I per què? Doncs perquè no parla l’idioma del teu client potencial.

Quantes vegades has tancat una web i no has acabat comprant el producte perquè no estava en català o en castellà? O pitjor encara: quantes vegades has anat a parar a una web, però les descripcions estaven fetes en un idioma estrany, resultat d’un traductor automàtic com el de Google?

La primera clau per tenir èxit en la internacionalització és un bon treball de traducció dels teus textos: la teva web, el teu màrqueting o les descripcions d’allò que vens, perquè una inversió en traducció et pot generar fins al triple d’ingressos en els mercats estrangers. I és que, segons Common Sense Advisory, la consultora d’investigacions de mercat internacional, si bé és cert que més d’un 50% dels internautes europeus naveguen per pàgines web amb contingut en anglès, el 75% no pren decisions importants de compra si el producte o servei que busca no té una descripció en el seu idioma.

D’altra banda, seguint amb l’informe de Common Sense Advisory, el 56,2% dels consumidors expressen que és més important comptar amb la informació en la seva llengua que el preu final del producte o servei i un 55% dels enquestats asseguren que només consumeixen en webs escrites en la seva llengua materna. Si a això afegim que un 30% dels consumidors mai compren en webs que es troben únicament en anglès, es fa palesa la necessitat de dirigir-nos als clients en la seva pròpia llengua per garantir la confiança, la proximitat i les vendes a l’estranger.

Com a exemple d’aquesta idea, pensa en les multinacionals Microsoft o Apple, que han aconseguit multiplicar exponencialment els seus ingressos mitjançant la creació de marques multilingües traduint i creant contingut en més de 100 idiomes diferents.

Però allunyem-nos de les xifres per parlar del segon pilar de la internacionalització: el posicionament SEO. Per aconseguir tenir èxit als mercats exteriors, és primordial també que tinguem una estratègia de SEO definida per a cadascun dels idiomes amb els quals ens dirigirem al nostre públic. No només caldran textos ben traduïts per professionals, sinó que aquests textos hauran d’estar adaptats al SEO corresponent de cada idioma.

La combinació de la traducció i el màrqueting és la segona clau indispensable per ser competitius al mercat global. Busca una agència de serveis lingüístics que compti amb bons professionals nadius de l’idioma que necessitis, però que, alhora treballi el teu posicionament mitjançant el SEO i altres eines de màrqueting perquè apareguis a les primeres posicions dels buscadors.

En resum, dirigir-nos als consumidors en la seva llengua materna no és un caprici i una despesa sense sentit, sinó una forta eina estratègica que augmenta les nostres possibilitats de venda, així com la nostra empatia envers el client.

Recorda que fins i tot Nelson Mandela, va aprendre afrikaans (idioma que parlaven els defensors de l’apartheid a Sud-àfrica) perquè, com deia: “Si parles a un home en una llengua que entén, el missatge li arriba al cervell. Si li parles en la seva llengua, el missatge li arriba al cor”.

5 consells per millorar l'anglès

És evident que l’anglès és l’assignatura pendent al nostre país. Encara avui dia els alumnes a les universitats tenen problemes per acabar els estudis amb un nivell intermedi d’anglès, i a les empreses, la història no és massa diferent.

Llegeix més...

Escriu per convèncer els teus clients

Els continguts del teu web són avorrits? Et costa connectar amb els teus clients? La gent no entén a què et dediques perquè la teva comunicació és poc clara?

El copywriting (o creació de continguts) és la teva solució. Aquest tipus de redacció persuasiva és una eina molt poderosa de màrqueting que desperta l’interès dels teus lectors pel que fas, els convenç que els pots ajudar i, de passada, incrementa les teves possibilitats de venda.

Llegeix més...

La teva empresa encara no té un blog?

Fa un temps ens semblava que això d’escriure un blog era cosa de quatre egocèntrics o d’uns addictes a la tecnologia que tenien més temps que ningú per dedicar-lo a escriure les seves vivències a les xarxes. Però el món ha canviat. Google va arribar a les nostres vides i Google ens diu com hem de dur el nostre negoci. Perquè sense blog no hi ha clients. O com a mínim, no n’hi ha tants, i de nous.

Llegeix més...

Saps quants diners perds si no inverteixes en formació?

Moltes empreses no saben que els diners que paguen com a cotització per formació a la Seguretat Social es converteixen en un crèdit formatiu que poden fer servir per bonificar qualsevol acció formativa que tingui relació amb l’activitat de l’empresa i que millori les competències i qualificacions professionals dels treballadors.

Llegeix més...

               PENEDÈS DATA           

                L'INFOGRÀFIC             

 Ja és a la venda el número 80


 
OPINIÓ

El primer de l'any FEGP
Isidre Also Torrents
Disfuncions i altres malalties 
Martí Sistané Planella
La sentència de "La Manada" i l'opinió pública
Daniel Iborra Fort
Les claus de la internacionalització 
Gemma Beltran Aniento
Creadors del nostre destí
Begoña Cartagena Font
  

Cava en liquidació

Eric Enguita Albet
El valor d'un premi
Daniel Lafuente
Ostentació
Agustí Romeo Huguet

Hola RGPD 

Jordi Ventura Massó

Una visió de la realitat
Dolors Marín Tuyà